乔冶-卡尔在签订德安德烈-乔丹后批判湖人队

https://www.qwhtt.top/

he Los Angeles Lakers have been receiving quite a bit of criticism for the way they have constructed their roster. Rob Pelinka went out and signed a ton of veteran free agents, but many believe that their age could become a major problem this season. DeAndre Jordan was the latest addition for the Lakers following his trade to and buy-out from the Detroit Pistons.洛杉矶市湖人队一直在接纳非常多的指责,由于她们搭建自身主力阵容的方法。罗伯-佩林卡出来签了一大堆知名球员,但很多人觉得,她们的年纪很有可能变成新赛季的一个关键难题。德安德烈-乔丹是湖人队从底特律活塞队买卖和买断合同后的全新组员。

Following the Jordan move, former NBA head coach George Karl took to Twitter to aim at the Lakers and had some hilarious criticism to share about them heading into the 2021-22 season.在小乔丹足球转会以后,前NBA教练乔冶-卡尔在微博上对于湖人队,对她们进到2021-22賽季明确提出了一些搞笑幽默的指责。

This team is headed straight to the 2012-2013 NBA championship!! 这支足球队已经奔向2012-2013年的NBA冠军而去!!

Very few would disagree with Karl’s statement. In fact, the Lakers are the only ones who https://www.qwhtt.top/ believe that they improved a lot with their offseason moves. Many even thought the blockbuster trade to acquire Russell Westbrook from the Washington Wizards was a mistake due to the fact that Westbrook, LeBron James, and Anthony Davis all need to have the ball in their hands.非常少有的人会不同意卡尔的叫法。实际上,仅有湖人队觉得它们在休季赛的行为有较大的发展。很多人乃至觉得从华盛顿奇才队得到拉塞尔-威斯布鲁克的可转债是一个不正确,由于威斯布鲁克、詹姆斯-勒布朗詹姆斯和霍华德-理查德森都必须在她们手上持球。

Outside of the Westbrook move, the Lakers featured signings of Dwight Howard, Carmelo Anthony, Kent Bazemore, Rajon Rondo, and DeAndre Jordan. They did bring in some young talent too, however, in the form of Kendrick Nunn and Malik Monk. Both of those guys could bring athleticism and energy to the court.除开威斯布鲁克,湖人队还签订了德怀特-詹姆斯、卡梅罗-霍华德、肯特-巴泽克分子、拉简-隆多和德安德烈-乔丹。但是,她们也引入了一些年青的优秀人才,如肯德里克-纳恩和马利克-蒙克。这两人都能够为足球场产生健身运动能力和动能。

Only time will https://www.qwhtt.top/tell whether these moves will pan out for the Lakers. Pelinka and company certainly seem to be convinced that this roster can compete for another NBA championship.仅有時间能够告知大家这种措施是不是会对湖人队造成危害。佩林卡和他的企业好像相信,这支足球队能够角逐另一个NBA冠军。

Looking in from the outside, the Lakers are going to be one of the most intriguing teams to watch. Will they be able to compete with the younger and more athletic teams around the league? Can their lengthy experience actually end up being a positive late in the year and into the playoffs?从外界看,湖人队将是最引人注目的足球队之一。她们是不是可以与同盟中更年青、更有健身运动能力的足球队市场竞争?她们悠长的经历是不是能在今年底和NBA季后赛中变成一个基本矛盾?

We will have to wait and see, but for now, George Karl and a lot of other media members and fans will continue blasting the Lakers for the offseason they put together.大家将迫不得已翘首以待,但如今,乔冶-卡尔和很多别的新闻媒体组员和粉丝将再次批判湖人队的NBA季后赛。

Related Posts